Que tal ajudar o Ubuntu a ficar totalmente em Português brasileiro?
Qualquer um pode ajudar! Basta se cadastrar no Rosetta, um site feito para que todos possam contribuir com a tradução de softwares livres - iniciativa do Mark Shuttleworth, fundador do Ubuntu.
Resumidamente, o Rosetta faz o seguinte: abre um arquivo .po do programa que você escolheu para traduzir e mostra os textos desse programa na tela para que você traduza. É mostrada a frase original do programa e você digita logo abaixo a expressão traduzida para o Português do Brasil, em nosso caso. Depois basta clicar no botão salvar, então ele atualiza o arquivo .po que está nos servidores - e pronto, trabalho feito! Tudo isso é feito online, pelo site. Depois tudo isso é incluído no Ubuntu automagicamente ;-)
Se não me engano, existe como você fazer download do arquivo .po e traduzí-lo localmente (através de algum programa feito para isso, como o gTranslation), para depois enviá-lo ao servidor do Rosetta para que ele faça as devidas atualizações.
Se você deseja ajudar na tradução para Português do Brasil da próxima versão do Ubuntu (6.10, a Dapper Drake) entre em https://launchpad.net/distros/ubuntu/dapper/+lang/pt_BR.
Para estar habilitado a traduzir algo você precisa ser cadastrado no Launchpad (projeto que hospeda o Rosetta) e ser aceito no time de tradução Portuguese (Brazil).
Ajudem, pois o time brasileiro traduziu até agora 25% de todo o texto da Dapper, ainda temos muito trabalho pela frente!
Ah, a Ferramenta de tradução do Google ajuda de vez em quando! :-)
Poh essa sua dica foi maravilhosa pois quando um entusiata como eu quer ajudar mas não sabe ainda como tem uma ideia de como agora ajudar...
ResponderExcluirMas sabe que me increvi no time de tradução faz 1 mes e até agora o admininistrador me liberou para poder começar a ajudar...
Mas velu assim mesmo. Obrigado pela Dica.